Csak az olvassa versemet, ki ismer engem és szeret, mivel a semmiben hajóz s hogy mi lesz, tudja, mint a jós, mert álmaiban megjelent emberi formában a csend s szivében néha elidőz a tigris meg a szelid őz. József Attila (1905-1937) |
Моих стихов простые звуки пусть примут любящие руки: ведь им, стихам, из пустоты видны грядущего черты, ведь в них, плывущих невесомо, такая тишь, такая дрёма, - младенческая глухомань, где рядом с тигром бродит лань. Перевод М. Бородицкой |
Magyarországon 1964 óta ünnepeljük a költészet napját április 11-én, József Attila születésnapján.
Ebből az alkalomból szeretnénk meghívni Önöket egy közös versolvasásra. Minden résztvevőt arra kérünk, hogy válasszon egy magyar verset, amit felolvas a találkozón, és röviden mondja el, miért választotta az adott verset, miért kedves a számára. A verseket felolvashatják magyarul, de akár orosz fordításban is. Szeretettel várunk mindenkit, akinek van legalább egy kedves verse!
Mikor: 2022. április 10, 15:00
Hol: Majakovszkij könyvtár, Fontanka rakpart 44.